My Rate (E2J)
We are very much welcome your inquiry and question about our price and service.
Rate of translation : e-MedTrans.co.uk
Katsuhiko KAKUNO, Ph.D. List of papers I wrote : http://docs.google.com/Doc?id=dfv5m4gz_11d2z2vrpb Regarding my CV, at this stage I have no English version. Only Japanese version is available on on-line at http://docs.google.com/Doc?docid=dfv5m4gz_16cq3knqj4&hl=ja ------------------ Pharmacist, and Ph.D. (Pharm.Sci.) Dive master of PADI and licensed diver (state license holder) A JAT memeber : http://members.jat.org/users/kakuno ProZ member : http://www.proz.com/profile/34612 http://www.translator.jp/ ( Translator Number 2257) Recently I also belong to the Clinicalbioinformatics Engineering Research Unit at Univ. Tokyo. I have long experience of research in bio- and neuro- pharmacology at Univ. Osaka and Univ. Tokyo, and I have experience of trading of medical and pharmaceutical devices from Europe to Asia. I have several teaching job at medical college, mainly clinical pharmacology and clinical biochemistry. ------------------- My Rate : I t quite depend on occasion (timing), volume, dead line, and field of document There is minimum charge system : 13000JY (ca. 130USD) Range of rate for medical 0.20-2.0 USD (Generally 0.5-1.2) They are very much negotiable . Generally QUICK-JOB is not welcome. Payment : PayPal (Int'l) or Bak Transfer (Jpn Domestic) |